『平和を祈ります』
今日は楽しい『クリスマス』。

とあるサイトで、この『クリスマス』の言葉の意味を知りました。


英語「Merry Christmas(メリー クリスマス)」の“Christmas”は、
“Christ's mass(キリストのミサ)”という意味だそうです。

フランス語「Joyeux Noel(ジョワイユー ノエル)」の“Noel”は、“誕生”という意味。

ドイツ語「Frohliche Weihnachten(フレーリッヒェ ヴァイナハテン)」の
“Weihnachten”は、“(神が救い主を地上へ)贈られた夜”という意味らしい。

中国語では、「聖誕快楽(センタンクァイラー)」と言うんだそうです。


そしてインドネシア語は「Selamat hari Natal (クリスマスの日おめでとう)」。
因みに、“明けましておめでとう”は「Selamat tahun baru」。



国により言葉はそれぞれですが、世界みんなの願いは同じなんですね051.gif
[PR]
by baik2 | 2007-12-25 23:15 | ブログ | Comments(4)
Commented by 104hito at 2007-12-26 08:00
クリスマスは赤いおぱんちゅを穿いて性者の更新というのも世界共通なのでしょうね~♡
Commented by nemigamaco at 2007-12-26 10:30 x
baik2さんのブログは
おもしろい!楽しい!だけじゃなくて
心がほんのりするよーな情報ものっかってるから
大好きです。
Commented by baik2 at 2007-12-26 23:08
☆104hitoさん、こんばんは。
 還暦を迎えても、赤いおぱんちゅで亢進したいものです(^^v
Commented by baik2 at 2007-12-26 23:11
☆nemigamacoさん、こんばんは。
 あざぁ~ッす(*^^*)♪
 nemigamacoさんトコもほんのり・ほかほかする話題が満載なので、 ワタシも大好きであります^^
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
<< 【続】いのちの食べかた-OUR... Merry christmas >>