爪楊枝はありますか?
c0074067_1857017.jpg
初めて英語圏への旅行をした際、といってもGUAM島だったのだけれど(笑)、
少しくらいは喋れないとコッパズカシイだろ!?、と英語の学習をしてみた。

で、最初に覚えたのが 『do you have toothpicks?(レストラン編)』 だった。



今にして思えば、レストラン編なら予約や注文のフレーズを覚えるのが昇順だと思うが、
何故に最初に覚えたのが『爪楊枝はありますか?』だったのか、不思議でならない。

また、今でもそれが記憶に残っているのは、レストランに爪楊枝があるのかを訊くのに、
『do you have・・・』、とウエイターさんに尋ねる言い回しに違和感を覚えたから
だったろうか。



ま、兎に角、最初からテーブルに爪楊枝がセットされたレストランではなく、
実際、ワタシは食後自慢げに 『do you have toothpicks?』 と雄叫び、
応対したウエイターさんの胸ポケットから爪楊枝を一本差し出されることもなく、
無事に「爪楊枝入れ」が運ばれてきた時には心中快哉を叫んだ。
そして、その運ばれてきた爪楊枝をいつまでも♪シーハーと味わったものだった(爆)。









インドネシア(語)で爪楊枝は『tusuk gigi』というらしい。
標準仕様は、ほとんどが両切り(両端が尖っている)だ。
慣れないでうっかり♪シーハーすると、人差し指の腹をチクリと中ててしまったり、
また、竹ひご(製)のささくれで歯茎を傷つけてしまったりするので注意が必要だ。


warungで英文法風に 『anda mempunyai tusuk gigi?』 と叫んだら、
果たして、Bapakの耳の後ろに挟まれた使い古しの爪楊枝を差し出される・・・


















・・・訳はない!?003.gif
[PR]
by baik2 | 2011-10-24 21:36 | インドネシア | Comments(4)
Commented by mahaloa at 2011-10-25 07:48
baik2さん、こちらにもこんにちは!
わぁ!
baik2さんが最初に覚えられた英語は「爪楊枝はありますか?」だった
のですね♪

私は何だっただろう??

私の初めての海外はニューカレドニアだったのですが、、往路の飛行機内、
私と友人(女)以外は全員新婚さんでしたー!!(滝涙)
Commented by titiang3 at 2011-10-25 21:17
baik2さん、こんばんは!
へぇ~、do you have toothpicks?で爪楊枝はありますか?
なんですね~^^
私は初めて知りました(恥)
私が最初に覚えてた英語ってなんだろうなぁ・・・?

私の初海外はバリだったんですが、一生懸命インドネシア語の
1から10までを覚えてました。
実際、向こうで何の役にも立たなかったんですけどね^^;
だって、桁が多いので10まで覚えても使う場面がないんです(爆)
ってことで、バリにハマってからは6ケタの数字が言えるように
必死で覚えました(笑)
Commented by baik2 at 2011-10-25 22:49
☆mahaloaさん、こちらにもありがとうです。
 何で爪楊枝だったのかしらん?(^^;;

 ニューカレドニア、♪憧れのハワイ航路、イヤ憧れの地であります。
 機内ではどちらかが男装してカモフラージュすればよかっt ヘ(。。ヘ)☆パシッヽ(^^;)
Commented by baik2 at 2011-10-25 23:30
☆titiang3さん、こんばんは。
 当時の何とかトラベル英会話帳の教え(笑)だったと・・・。

 1~10では確かに使う場面は少ないかも・・・。
 6ケタは完璧ですか?。
 では、Rp.654,320-をインドネシア語で!せぇ~のぉ~ッ ハイ!(^^v
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
<< 放射能メモ 立ち食いがんも >>